留求艺—您的留学规划师

中山大学翻译学院和外国语学院的区别

171次

问题描述:

中山大学翻译学院和外国语学院的区别急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

中山大学翻译学院和外国语学院的最大区别在于专业设置不同,外国语学院的专业有英语、法语、德语、日语;翻译学院的专业是外国语言文学类(含英语、翻译、阿拉伯语、西班牙语、朝鲜语、俄语专业)。

其中外国语学院的英语专业为英语语言文学,即该专业不仅会注重英语语言本身如口语,翻译,写作等基础,更注重讲授英语的文化,属于研究型学科。翻译学院的英语则分为三个方向:商务英语,对外汉语,国际事务方向,这三个方向都是根据社会人才需要而进行针对性的教学,属于应用型学科。上面的解释相信朋友应该会懂两者的区别啦。至于校区,翻译学院的珠海校区虽然离广州很远,但是地位是同等的,并且珠海校区是中山大学最大的校区,几乎为其它三个校区的面积之和,未来发展空间很大,中大新的学科设置都将在这里开设,所以请不要有心理误区。祝好运!

中山大学翻译学院和外国语学院的区别

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图