留求艺—您的留学规划师

英国本科 同声传译

191次

问题描述:

英国本科 同声传译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

没听说过英国有英汉同传的专业,还是本科的。

这个专业在国内都是需要参加硕士研究生入学考试的。同传这个职业的背后要付出太多的个人努力,并不是你考到某个学校的这个专业就万事无忧了。因为个人天赋,后天努力以及机会等的限制,入行没那么简单。而且,你要认清什么是同传:他需要在讲话人话音落后几秒钟就做出翻译,同时还要兼顾讲话人现在讲的内容,至少是一心两用。像新闻发布会上的那种大多就是交传。同传的收入是高,但是,还是要对自己的条件有清楚的认识。北外每年招60个同传专业的研究生,真正培养出来,或者说能够从事这个行业的不到十分之一。如果你只想用这个招牌招个好工作的话,应该还是可以的。如果你是想出国读书,现在做这方面留学咨询的公司很多,包括新东方这样的大公司都在做。可以去那里问问。

英国本科 同声传译

其他答案

同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,人才的培养难度也是最大的。 英国有六大同声传译专业的学校,通常都是开设研究生课程, 分别是巴斯大学, 纽卡斯尔大学, 利兹大学, 曼彻斯特大学, 威斯敏斯特大学, 密德萨斯大学。

其他答案

个人建议你还是在国内学习比较好,因为老外授课更多的是给你英语方面的提高,而国内授课往往让你了解第一手的汉英口译知识,此其一。其二,教授同传的国内老师一般都是从业经验比较丰富的,他们能从中国学生的角度讲解同传的技巧,让你更好接受同传的知识。其三,据我了解,国外还没有同传本科的专业,因为同传对语言要求较高,本科阶段一般不会进行专业针对性的学习,一般都要到研究生阶段才开始专业培训。其实要学习同传,一定要有较好的语言基础,学习同传绝不是为了提高语言水平。学习同传的人一般语言基础已经不是问题了,学习的目的是解决同传的技巧问题。有语言做良好的基础,通过学习技巧和实战,再加上自己的感悟,会水到渠成。如果没有语言基础,学习同传就是天方夜谭。其四,英国利兹大学的会议口译专业比较好,是硕士学位,需要通过雅思考试,我一个同学去读过,一年毕业,也许符合你的要求。从我从事翻译的经历来说,学习同传可以考虑国内两所学校:北外和上外。北外不用多说了,有个高翻学院,培养硕士学位的同传人才;上外有个对外招生的国际会议口译培训项目,有学历,没有学位,每年招收大概10个人,学费每年大概10万元以上人民币,由联合国资深同传专家教授。项目具体名称我记不清了,你可以去上外的官网查查。不管怎么样,要提醒你的是:同传同传,绝不是人人都能搞的,天赋很有关系。虽然勤能补拙,但是天赋好、底子劳的人更容易脱颖而出。另外,同传要多靠自己“感悟”,训练要有的放矢,不能走火入魔。祝你好运!

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图