你的英文和你的中文一样棒
去美国教中文有什么要求求高手给解答
你的英文和你的中文一样棒
必须要 会说 中国最棒
专业的对外汉语教师是需要相关的教学能力和教学资质的 这个是必备的条件
而且现在都是中国人力资源和社会保障部国家职业对外汉语教师资格证书以及国际认证协会国际注册汉语教师资格证书以及国家汉办认证同考的,其中中国人力资源和社会保障部国家职业对外汉语教师资格证书是由人力资源和社会保障部中国就业 培训技术指导中心认证并授权我们颁发,是***一类证书、人力资源社会保障部唯一合法的职业资格证书。适用于大学生的上岗证明,适用于国内在职人员的职称评定和职业评 估以及海外输出的技术加分,封皮带有烫金国徽,具有防伪功能。
而且我们提供的是国家汉办国际汉语教师资格证考试,中国人力资源和社会保障部国家职业对外汉语教师资格证书以及国际认证协会国际注册汉语教师资格证书三证唯一联考机构,两证承诺一站式就业,助您后顾 无忧!
不仅要中英文一样棒,还要有很深的中文功底,尤其精通中国诗词古文,因为要讲成语什么的,而且我们学语文的时候不注重语法,但是教的时候你一定要会,而且也要通美国的风俗和文学,另外要有资格证,专业呢对外汉语教学是最对口的,中文系和英语系的也可以,而且要有教师资格证,而且你要有签证,这应该是最难的一关,美国的签证很难拿。而且是要有了学校的聘书了才可以去,而不是先去再找工作
美国对教师的要求。同样教中文,教美国中小学生与教中文学校的华裔学生很不相同,与在中国教课更不同。有很多在国内具有数十年教学经验的资深教师,来美国后教中文学校的孩子们居然玩不转。也有不少在海外中文学校任教多年的老师,到美国学校教书也不太适应。若论中文水平,美国学生的程度很浅,因此老师能否胜任,主要不在于教师的中文造诣,而在于对美国学生、学校、和社会的了解程度,这关系到能否根据美国学生的特点进行教学,还关系到能否管理好课堂秩序。在美国当老师,可不能采用中国式的师道尊严,管理过严可能引发学生和家长的抗议,闹不好会吃官司;管理过松,又无法正常教学。如何掌握尺度,取决于对美国文化、法规、社会道德、乃至青少年问题的了解深度,这可不是一时半会儿能学会的,更不是中国的学校能教出来的。我担任美国中学老师比较顺利,是因为之前我已经在美国主流少儿组织从事课外教育工作多年,也在中文学校任教,积累了对美国青少年的丰富认知。但也有人在中港台是大学老师或中文很好,却因为缺少美国的社会和少儿工作经验惹了麻烦,或者无法胜任。