托福写作常见四大误区,你中了几个?
- 张涛
- 2024-12-23 03:58
- 73
- 手机版
在托福写作备考过程中,很多同学习惯背诵范文、套模板,或者写一些高级词汇,追求一些所谓的“套路”,反而自己被“套路”,陷入了误区。留求艺小编带大家一起来了解托福写作中容易遇到的问题。
托福写作误区一、用复杂的单词
许多考生苦背单词数月后,自感学有所成,英文水平有量跃,因此作文用词不难不用,有个学生曾经写过 “superfluous”一词,这种词我称之为“震灾词”,因为百年难遇。其实,单词不求难易,只求贴切。举例说,“fire”可谓简单,许多学生不屑 一用,但是BBC新闻上非常常见,可以说布莱尔首相的新提案正在”under fire”,也就是被指责,被攻击的意思。
用复杂的单词有两大弱点:一,极其容易拼写错误,这会激怒考官;二,用得不够恰当:有的单词在字典里翻译得并不准确,一旦使用,只会让人啼笑皆非。国内各 校都有宣传部,很多人翻译成“propaganda department”,外教百思不得其解,因为“propaganda”常用作贬义,只有战争期间的宣传,才用“propaganda”,实难以堂堂高 校宣传等而视之。
托福写作误区二、 用复杂的句子结构
许多考生在参加托福考试之前苦心筹备二十来个句型,定语从句,状语从句,名词性从句,不一而足,然后在考场上千方百计地把句型列阵式地套到托福写作中去,等待考官的最后 检阅。窃以为考官既然知道我的句型背诵炉火纯青,应该会给我一个六分。然而,新托福写作考试不是语法考试,更不是背诵考试,而是考察语言应用的考试。一篇好的文 章应该浑然天成,而并非生搬硬套。
想要文章流畅且自然,可以每天在BBC报道上摘录句子五个,反复背诵。中国俗话说“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”英文学习的道理也在其中。背一个月的句子,考场上就可以一气呵成!
托福写作误区三、主观和逻辑上的误区
很多人写作的时候总喜欢套用句型,然后大放厥词,其中很多要么是中式表达,要么是没有理论根据的主观臆断,抑或是逻辑有问题或是太主观。
举例分析:
“It seems to me that no one should be forced to change his/her lifestyle unless he/she has committed a crime.”
法律好象没写不让在教室里唱歌、在操场上吐痰,但是我们难道就可以随便这么做吗?难道这样的人可以为所欲为?写作者明显思维混乱、逻辑有问题。
“This on-line way of life has made possible much better communication among all the people on this planet,thus making so-called social isolation simply impossible.”
我爸妈都不会上网,那怎么会是全世界人民(people on this planet)都better on-line communication 呢?难道他们不是人吗?或者他们是外星人?
“While watching TV,viewers are preoccupied with the pr**rams and feel no need to speak to others.”
这句话的意思是,电视观众看电视的时候都仿佛中邪了,全都不想说话了。那我怎么不是?这个错误和上面的错误很相似。为了避免或减轻这类错误,可以说some people,some viewers.
托福写作误区四、并列原则
这也是中国学生常犯的错误,对它的精确诠释和要求在GMAT语法考试中可谓是淋漓尽致。在中文当中,如果我们说 “我的衣服比你好看”,可能不会有歧义或者是误解,但是在英文中,如果我们说“My clothes are prettier than you”那就是大错特错了。它的意思是“连我的衣服都比你好看”,而我们本应表达的意思是“我的衣服比你的衣服好看”,这句话的英文表述明显不对称。正确 的表述方法应该是 “My clothes are prettier than those of yours”or “My clothes are prettier than your clothes”.
相关文章: