韩语培训机构
韩语培训机构,面授和网课同步进行,为你保驾护航
快速咨询发布:意大利留学 时间:2025-03-13 12:30 点击:241
如果你想出国留学,韩国的学费是出了名的便宜,而且还有丰厚的奖学金......并且,韩国在教育科研上投资了不少,大学教育质量过硬。另外,学点韩语去韩国旅游不用担心迷路,要知道韩国人的英语发音有时候真的一言难尽,如果你会韩语,就能无障碍与本地人交流,来一场深度游~
韩语培训机构,面授和网课同步进行,为你保驾护航
快速咨询班制:周末班
【学习培训目标】
2级水准以上者及TOPIK初级水准者均可
【开课目地】
学过的语法较多,但与具体应用有很大区别。与韩国人沟通交流时只有出单词,全句表述中非常少能采用语法,因此 语法强化班能让学员更为地去应用所教到的语法,能能够更好地应用到平时沟通交流中去。次之,不可以把所教到的语法很精确的表述,由于相仿的语法有很多,许多 语法在一个语句上,但学员难以去差别出它们之间的差。语法强化班可以给你应用精确的语法再适当的状况下表述。
【教学方式】
语法关键(词尾)的解释说明
-**平时情景对话充足了解语法关键点
-类似语法知识要点的比照、联络
-相对的TOPIK考试真题和模拟试题联络并剖析
-简洁明了的阅读题
-创作(语法专业知识的应用)
【开课状况】6人以下小班课程,随到随学。
【优秀教师精英团队】
1、汤老师
韩国国立大学公州高校经营学研究生,熟练韩语,高分数**TOPIK*高級6级乐享生活韩语杰出大牌明星老师。
授课设计风格轻轻松松当然,融合考試与具体日常生活,以与众不同的教学方法促进学生具有对韩语决胜千里的工作能力,及其对韩语知识要点的深层次了解把握。熟识中韩方文化艺术的差别,热衷韩国文化揣测,深受学生们青睐。
2、房教师
韩国国立大学教育学专业研究生,大学本科就读韩国右石高校貿易技术专业,韩语高級水平,在乐享生活韩语三年教学经验
风趣开朗,思维敏捷,能不断加强课堂氛围,擅于将繁杂专业知识简单、零散专业知识条理化。讲课思维逻辑极强,了解中韩方文化艺术,擅于把学习语言方法与社会文化沟通的技巧栩栩如生融合。
3、金老师
韩国经济学硕士大学毕业,韩语高級,从大学本科时期刚开始一直在韩国出国留学,在韩国六年時间,一直置身对韩国学员的汉语课堂教学及其中国学生的韩语教学,韩语高級水准,有很多年的韩语教学工作经验,课堂教学气氛愉快,韩语具体指导技术专业。
4、李老师
进行山师大的本科课程后,于二零零五年赴韩学习,得到 韩国网络技术博士研究生,在韩国研究生2年,博士研究生三年的5年時间里,在科学研究课程的基本上,进行且发布各种各样韩语全文毕业论文,韩语十分熟练,且对韩国文化等有深入分析。课堂教学气氛活跃性,课程目标确立,对期待将韩国语学精学深的同学们而言,是一位难能可贵教师。
这是零起点学习韩国语的基础教材。该教材以日常会话为主要内容,以在韩国生活时必不可少的社交场景为中心,同时还介绍了韩国文化以及韩国人的思维方式,以求为韩国语学习者提供帮助。
内容包括:韩国饮食、 交通、邮局、家务事、购物、旅游、汽车、打电话、生病、办公室等日常用语
内容包括:宿舍生活、紧张的一天、我要存钱、好久不见、周末的故事、健康第一、到老师家做客、拜托、失误和道歉、美风良俗、生词索引、语法索引等内容
经过初级阶段学习者准备的中级韩国语教材,该教材介绍了韩国人的生活、思维方式以及韩国传统文化,以求对学习韩国语的人士有所帮助。
零基础开始,从发音、语法、口语开始讲起,教材包括各种场景对话,为考级、出国打下基础。
在标准韩国语第一册的基础上,进一步学习第二册,使学员进一步掌握大量的单词,语法和日常对话等。
如何成为韩语翻译?主要有哪几类翻译?
学一门韩文能做什么?除开国外留学,绝大多数想起的第一个工作中便是翻译,而翻译也分成好各种类型,公司翻译、字幕组翻译、摄制组翻译、口译、装卸工翻译等,这种翻译者早已进入了大家的日常生活之中,仅仅大家一直不曾发觉。
比如字幕组翻译:
新浪微博和b站上最受年青人热烈欢迎的字幕组非凤凰天使@凤凰天使tsks莫属,早期,因翻译韩国艺人韩国媒体留言板留言及韩国新闻被我国各界韩国明星粉絲所了解和钟爱,到之后,拥有固定不动的粉絲人群之后,凤凰天使刚开始进军字幕组,在b站上运送了许多的韩国电视剧及韩国综艺,因其一个“速度更快”吸引住了许多粉絲,中后期也是创建了自身的社区论坛,取得了日本SBS荣誉出品系列产品电视栏目汉语独家代理外挂字幕翻译权。
经营到现在,凤凰天使早已坐享百万粉丝,另外也会接一些商务接待广告宣传,隔三差五也会运送一些韩国明星在ins上的动态性。
字幕组翻译注重是一个“信达雅”
信:便是忠诚原文,要把原文所包含的意思准确用另一种语言表达能力出去;
达:就是指译文翻译畅达途顺,要使译文翻译合乎语言表达能力习惯性;
雅:就是指译文翻译要幽美当然,要使译文翻译栩栩如生、品牌形象,合乎原文设计风格。
公司翻译
想从业翻译领域,包含韩文齐声翻译、韩剧字幕翻译、韩文文本翻译等工作中,假如本人的韩文水准较高得话,从业之上翻译工作中的发展前途還是非常好的,薪酬也会很高。可是,迫不得已提的一点便是,这种工作中对本人韩文和中文的运用水准规定都很高,要想从业这些方面工作中的同学们,還是必须持续提高自己的語言运用工作能力。
摄制组随员翻译
这类翻译者一般是由于某一摄制组有韩国艺人参演,或是这一部影片是由韩国导演电影导演的,这就必须由你将某一方的意思翻译给此外一方,变成二者沟通交流的公路桥梁,但这又与一般的口译者有一丝不一样,终究影视表演专业也要大量牵涉到一些专业能力的物品,因此,该类翻译员一般都为圈里人员强烈推荐,非常少会在大伙儿所熟识的招聘平台上释放那样的招聘职位。
如果有,请一定要提高警惕,终究招聘平台上面出現较多运用著名企业称号招骋的皮包公司,举个例子,如果你在招聘平台上见到“星美传媒集团公司”时,你很有可能便会认为是星美国际影院,但实际上二者并沒有一切关联。
装卸工翻译
这类翻译者绝大多数存有于一群“为爱发电”的饭圈女孩之中。绝大多数流量小生的微博互粉上都会出現那麼一个“翻译组”,上善若水,日韩泰英西法德等小语种专业人才辈出,全凭着针对超级偶像的喜爱,经常运送有关超级偶像的各种各样新闻报道并翻译成相对語言。她们会科学上网,会看外网地址社交网络平台,会将国内新闻翻译成韩语发至日本的社交平台上,也会将韩国媒体评价运送到中国的社交媒体社区论坛上,从而开提升自身喜爱的超级偶像的曝光率。
怎样变成一名翻译?
累积专业行业专业知识
不论是工程资料笔译還是口译,光有优良的語言基本是遥远不够的,由于翻译是各行业中间的沟通交流,因此 掌握有关行业的专业技能是做翻译前的必需工作中,假如对专业技能欠缺掌握,在连中文翻译都不清楚的状况下,就难以使翻译再次开展下来。
最先,大伙儿应当先融合本身状况与个人爱好,明确好自身想从业的翻译行业,如轿车、护肤品、食品类、半导体材料、法律法规、金融业等领域,再根据通过自学或报辅导班等方式(新视线设立了韩文翻译英语培训课程哦),很多填补自身的专业技能,在产生了大概的技术专业知识框架后,就可以细细地反复推敲技术专业语汇应当怎样去翻译了。
语料库梳理
想从业口译工作中的同学们还可以梳理自身的语料库,做为口译前的准备工作,或者口译每日任务完毕后的汇总,除开英语单词、常用句式之外,口译的同学们还能够在语料库中累积一些大会、主题活动的开场词和结果语。开场词大多数千篇一律,做口译的前五分钟成竹在胸了,才可以提升自身的信心,让焦虑不安的稳定情绪出来。此外,在语料库中还能够把当日不容易翻译的词记下来,搜索材料一一攻克。
制作属于自身的翻译手记标记
做一些简单易懂的手记标记针对迅速记笔记来讲是很合理的方式了,每一个人的手记标记都不一样,大伙儿能够按照自身的手记习惯性,产生一套自身的手记管理体系。
韩语培训详询
韩语培训机构详询
韩语培训课程优惠详询
韩语会话打的
1、어디가세요?去哪儿?2、한국은행갑시다.去韩国银行。3、다왔습니다.到了。4、잔돈없습니다.没有零钱。下面是韩语会话打的相关内容,希望可以帮助到您。
【一】
광화문가요?去光化门吗?
네,빨리타세요.是,快上车吧。
안갑니다.不去。
몇번타야돼됴?要乘几路车?
20번타세요.坐20路。
어디에서내려야돼요?在哪儿下呢?
두정거장더가세요.再坐两站。
이번정차역은서울역입니다.下一站是首尔站。
【二】
승차표(토큰)열개주세요.请给我10枚乘车硬币。
어디가세요?去哪儿?
한국은행갑시다.去韩国银行。
다왔습니다.到了。
잔돈없습니다.没有零钱。
여기세워주세요.在这儿停吧。
천천히가세요.慢走。
어디서택시를탈수있어요?在哪儿可以打车?
10분걸려요.需要10分钟
【三】
실례합니다.对不起。
세종문화회관이어디있어요?世宗文化馆在哪儿?
왼쪽에있어요.在左边。
화장실이어디있어요?卫生间在哪儿?
공중전화가어디있어요?公用电话在哪儿?
똑바로가세요.一直走。
길을건너세요.过马路吧。
왼쪽에있어요.在左边。
다왔어요.到了。
여기에서내리세요.在这儿下车吧。
몇전거장가야돼요?要走几站?
시청가요? 去市政厅吗?
韩语道别会话
오늘 얘기 즐거웠어요.
今天聊得很开心。
저도 만나서 반가웠어요. 나중에 또 만나요.
见到你我也很高兴,以后再见。
네, 좋은 하루 보내세요.
好的,祝您今天愉快。
수고하세요.
您辛苦。
앞으로 자주 만나요.
以后经常见面。
살펴 가세요.
慢走。
먼저 들어갈게요.
我先走了。
안녕, 내일 봐요.
再见,明天见。
이따가 봐요.
一会儿见。
또 봅시다.
再见。
모두 잘 있어요.
都很好。
잘 지내세요.
您多保重。
여행 잘 하세요.
祝您旅途愉快。
韩语购物会话
쇼핑 센터는 어느 방향이에요?
购物中心往哪个方向走?
이쪽으로 쭉 걸어가세요.
请朝这个方向一直往前走。
이 근처에 전자 제품 매장이 있어요?
这儿附近有电子产品商店吗?
시계 매장은 어디예요?
钟表店在哪儿?
화장품 코너를 찾고 있어요.
我在找化妆品柜台。
면세점은 몇 층이에요?
免税店在几楼?
운동화는 어디에서 사요?
运动鞋在哪儿卖?
기념품 가게는 어디에 있어요?
纪念品店在哪儿?
입구는 어디예요?
入口在哪儿?
출구는 어디예요?
出口在哪儿?
어서 오세요. 무엇을 찾으세요?
欢迎光临。您想买点什么?
카메라를 좀 보려고요.
我想买照相机。
그냥 둘러보고 있어요.
就是看一看。
저것 좀 보여 주세요.
请把那个给我看一下。
그 한정 판매 상품은 언제 입고 돼요?
那个限量版商品什么时候到货?
韩语会话之考试准备
(1)
그 과목은 중간고사를 언제 봐요?那门课什么时候期中考试?
다음 주예요. 下个星期。
시험 범위는 어디예요?考试范围是什么?
교재 전부래요.听说是整本教材。
이번 시험은 어렵겠어요. 这次考试会很难啊。
준비하려면 밤새워야 할 거예요. 得熬夜准备才行。
상대 평가예요? 절대 평가예요?是相对评价,还是绝对评价?
시험공부 많이 했어요?考试准备得怎么样了?
지금 시험 준비로 바빠요.现在忙着准备考试。
내일 재시험을 봐야 해요.明天要重考。
(2)
다음 주부터 기말시험이에요. 从下周开始期末考试。
프린트물 위주로 나올 거래요.听说会以复印资料为主出题。
시험 족보가 있어요?有历年真题吗?
작년 기출문제를 구할 수 있을까요?能拿到去年的真题吗?
쪽지 시험이 있어요?有小测验吗?
이번 시험은 구술시험입니다.这次考试是口试。
이 기말고사는 총성적의 오십 퍼센트를 차지할 거예요.这次期末考试占总成绩的50%。
专注:杭州韩语口语培训哪家好 在线咨询