韩语培训机构
韩语培训机构,面授和网课同步进行,为你保驾护航
快速咨询发布:一兮留学 时间:2024-12-23 15:14 点击:468
因为我们国家和韩国的这种地域相近,更是吸引了彼此两个国家很多的人,所以现在很多韩国人都会进入我们国家去生活,寻找工作,所以在这个时候他们需要的就是能够懂得韩语的培训老师去培训他们的汉语,所以学习韩语可以去把自己培养成一名老师。
韩语培训机构,面授和网课同步进行,为你保驾护航
快速咨询小班化教学,互动性课堂;三大服务监管中心联合实时跟踪教学,提升听说读写能力。
8:30-21:00全时段均有课程安排;适合各类人群,业务进修、学生考试、自我提升。
顾问老师、任课老师同步跟踪;定时定点沟通学习进度,解决学习过程中遇到的问题。
针对性选择教材,让你的学习变得更轻松;深入浅出,通俗易懂助你快速掌握韩语。
专业面对面经验教学;日、韩、德、法、意大利等十余种海外留学背景师资一线执教。
学习研发中心定制;实行课程签约制度;短时高效,助力实现学员留学梦想。
课程介绍
对韩国文化很是喜爱,要想顺利到韩国留学,不获得韩语高级资格证书怎么可以呢?学习培训韩语并要想获得高级资格证书,自然还是要开展技术专业的学习培训才能够啦,那样才可以确保自身成功的通过考試,取得资格证书哦。
杭州市丽思韩语学习培训中心为了更好地全方位考虑学员的学习培训要求,重磅消息发布了韩语高级特色课。特聘韩语技术专业优秀教师倾情讲课,配置《标准韩国语》第三册教材内容及其教辅书,多种多样的课余活动,提高学员的韩语运用能力。协助学员在短期内内通过技术专业韩语优秀教师的课后辅导,做到韩语高级水准,为未来的国外留学奠定牢靠的基础。
课程内容特点
1、杭州市丽思韩语零起点配置外专家教授课,从初中级起即选用东西方教融合的教学方式,既保证音标发音正宗,又确保语法基础牢固;
2、外教一对一贯穿始终,坚持不懈融会贯通,听闻写同歩提升 ;
3、课程内容类型丰富多彩,时间范围灵便,每个月均有各种各样班级开班,可依照本人需要挑选班级;
4、灵便的补习、转班规章制度,不用为有时候的落课而苦恼,为学员免除无顾虑;
5、杭州市丽思韩语学习培训中心多种多样的网上课程:课余分配各种各样韩国文化专题讲座,韩国美食制做,韩式化妆培训学校,跆拳道学习等;
课程详情
【招收目标】有一定韩语基础的学生;学过《标准韩国语》第一册、第二册的同学们;通过自学过韩语的、并有一定夯实基础的同学们;在首尔短期内学习培训6个月以上的同学们
【应用教材内容】《标准韩国语》第三册
【配套设施训练】《标准韩国语》第三册教辅书
【教学目标】学员在学了第三册以后:能够把握全部韩语语言独有的结束词尾;能把握3000个上下的基础韩语语汇;能阅读文章和看懂绝大多数韩语文章内容;开展一切正常的问答和会话;在开展一些技术专业语汇填补以后,能够开展特殊行业的汉语翻译
【考评验证】“杭州丽思培训教育认证书”(获得规定:需彻底高级课程课时);TOPIK能力验证(获得规定:需考试通过)
【课程内容】 基础课程内容:
学时 老师 课程内容
76 外教老师 以课文内容为中心的英语口语练习及韩国现代流行用语,考虑如今年青人对当代韩语的规定
76 中教 25篇课文内容及课文内容中的语法
报名提示
现阶段的韩国语能力考試只包含:一般韩国语(StandardTOPIK,S-TOPIK),分三个等级(初中级,初级,高级)。点评级别:6个级别(1级~6级)。
初中级水准为中小学大学毕业生水平,初级水准为中学大学毕业生水平,高级水准为普通高中大学毕业生水平。在首尔申请留学时,规定各不一样。期待赴韩出国留学的中小学生需提交一般韩国语能力的初中级资格证书,申请办理初、普通高中时需要提交初级资格证书、高校入学考及研究生时要提交一般韩国语的高级资格证书。
这是零起点学习韩国语的基础教材。该教材以日常会话为主要内容,以在韩国生活时必不可少的社交场景为中心,同时还介绍了韩国文化以及韩国人的思维方式,以求为韩国语学习者提供帮助。
内容包括:韩国饮食、 交通、邮局、家务事、购物、旅游、汽车、打电话、生病、办公室等日常用语
内容包括:宿舍生活、紧张的一天、我要存钱、好久不见、周末的故事、健康第一、到老师家做客、拜托、失误和道歉、美风良俗、生词索引、语法索引等内容
经过初级阶段学习者准备的中级韩国语教材,该教材介绍了韩国人的生活、思维方式以及韩国传统文化,以求对学习韩国语的人士有所帮助。
零基础开始,从发音、语法、口语开始讲起,教材包括各种场景对话,为考级、出国打下基础。
在标准韩国语第一册的基础上,进一步学习第二册,使学员进一步掌握大量的单词,语法和日常对话等。
学韩语为什么一定要考TOPIK?
TOPIK是“韩国语能力考試”的英文简写,是韩语考試中最权威性的。TOPIK是韩国国家教育部举办的致力于评测国外学员韩国语学习水平,是去韩国留学、韩企学生就业的情况下最有用的证书,在全世界范畴内举行,获得普遍认同。
一、课业层面
1.韩国留学
一般状况下本科规定TOPIK3级,硕士研究生四级,不一样的高校和技术专业规定也不一样,好的学校或者语言类专业规定当然也就高些,会做到5级或6级。零基础去留学得话,需读日本的语学院,这一两年的培训费和生活费用,将是一笔很大的花销。因此 提议在中国就学习培训一些初中级的韩语,一来有利于申请办理高校,二来也可以尽早融入本地的日常生活。
2.中国硕士研究生
韩语层面的硕士研究生分成学硕和专硕,学硕为亚非语言学专业,专业硕士为朝鲜语口译和朝鲜语工程资料笔译,还可以挑选中文国际教育机构方位。尽管这种技术专业对TOPIK级别沒有硬性要求,可是在笔试题目和招聘面试中,你的外国语水平是十分关键的一环。如口译和工程资料笔译的考试内容中就会有“翻译硕士朝鲜语”和“朝鲜语汉语翻译基本”。备考全过程中,TOPIK的考试真题也是十分珍贵的材料。因此 ,在研究生考试以前,我们可以先用TOPIK累积韩语考試的工作经验,检测自身的韩语水平,为研究生考试做更充裕的提前准备。
二、学生就业层面
历经我的观查发觉,一般的公司不容易明确要求你TOPIK考到多少级,只是用“韩语娴熟”“韩语流畅”“韩语读写听说熟练”“韩语水平较高”“能用韩语企业办公”“有着出色的韩语翻译能力”“韩语做到汉语水平”,但是这种规定但是即使TOPIK考来到6级都不一定能做到的!!
国考公务员中的韩语职位也是相近的规定,但是一些企业会规定朝鲜语技术专业大学毕业或有出国留学工作经验,也是有的企业明确要求TOPIK6级。除非是你是朝鲜族的同学们,不然我只有对你说,TOPIK仅仅你韩语学习培训的刚开始。
韩语培训详询
韩语培训机构详询
韩语培训课程优惠详询
韩语爱情句子
니가 눈물 흘릴 필요없어, 널 이렇게 하게 할수 있었던 사람이라면 널 울리질 않았을거야.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。下面是更多韩语爱情句子,希望对您有所帮助。
사랑,이제 그만둘 수 없어요
爱情,现在还不能放弃。
미안,같에 있고 싶어요
对不起,我想在你身边。
미안 ,이제 나에게 용사란 없다
对不起,我已不再宽容。
사랑은 고백에서 시작하는 것이 아니래요.
爱情并不是从告白开始的。
이런 간단한 말로 시작하는 거래요.
爱情是从这些简单的话开始的。
입장을 바꿔 생각해 봐요.
你换个立场想想。
헤여졌다한들 슬퍼하지마. 이후에 만나게될 더좋은 사람을 위해 항상 웃는얼굴 잃지 말자.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
니가 눈물 흘릴 필요없어, 널 이렇게 하게 할수 있었던 사람이라면 널 울리질 않았을거야.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
사랑해. 니가 어떤 사람이여서가 아니라 , 단지 너랑있는 느낌이 좋아서 함께 있고 싶은거야.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
더이상은 당신에게 맘 주려 하지않는 사람을 위해 슬퍼하지말아요.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
韩文伤感短句
1、나중에 안 거야, 안 상상도 못 하고
在乎才会乱想,不在乎连想都不会想。
2、안녕하세요, 나쁜 다 들었는데 움푹 내가 싫다
你好的坏的我都已经听说,愿意深陷的是我。
3、가 바로 그 할 필요 없어, 나는 줄곧.
陪伴,就是不管你需不需要,我一直都在。
4、그냥 니가 웃는 세계 바로 그리 나쁘지는 않았다
只要看见你的笑,世界就没有那么糟。
5、나 의 소유욕 강 근접 했 다. 내 가 안 돼 밖 에 가 려고 했 다
我的占有欲很强,靠近了我你就别想走。
6、난 당신이 멀리 당신이 내가 당신에게 오지는 않았 겠지 가서 오지 않을 생각
你来我信你不会走,你走我当你没来过。
7、는 러시아 샹시 니켈보다 더 좋을 거라없이는되지 않습니다
是不是没有了我,你会更好过。
8、인생은 흘린 눈물의 깊이만큼 아름답다.
你流多少泪,你的人生就有多精彩。
9、너 없이 난 보조개 술 취한 개 같다
你的酒窝没有酒而我醉得像条狗。
10、말고, 자신의 보는 얼마나 중요한 착각하지 마. 나도 웃기시네
别把自己看的多重要别自作多情也别搞笑。
论语韩语翻译句子
1.子曰 学而时习之 不亦說乎 有朋自远方来 不亦樂乎 人不知而不愠 不亦君子乎 (学而 1)
공자께서 말씀하셨다. “배우고 그것을 때때로 익히면 기쁘지 않겠는가. 벗이 먼 지방으로부터 찾아온다면 즐겁지 않겠는가. 사람들이 알아주지 않더라도 서운해 하지 않는다면 군자가 아니겠는가.”
2. 曾子曰 吾日三省吾身 爲人谋而不忠乎 与朋友交而不信乎 传不习乎 (学而 4)
증자가 말씀하셨다. “나는 날마다 세 가지로 내 몸을 살피나니, 남을 위하여 일을 도모해 줌에 최선을 다하지 않았는가? 붕우와 더불어 사귐에 성실하지 못했는가? 전수받은 것을 익히지 않았는가? 이다.”
3. 子曰 君子 食无求饱 居无求安 敏于事而愼于言 就有道而正焉 可谓好学也已 (学而 14)
공자께서 말씀하셨다. “군자는 먹음에 배부름을 구하지 않으며, 거처할 때에 편안함을 구하지 않으며, 일을 민첩히 하고 말을 삼가며, 도가 있는 이에게 나아가서 질정한다면 학문을 좋아한다고 이를 만하다.”
4. 子曰 吾十有五而志于学 三十而立 四十而不或 五十而知天命 六十而耳顺 七十而从心所欲 不踰矩 (爲政 4)
공자께서 말씀하셨다. “나는 열다섯 살에 학문에 뜻을 두었고, 서른 살에 자립하였고, 마흔 살에 혹하지 아니하였고, 쉰 살에 천명을 알았고, 예순 살에 귀로 들으면 그대로 이해되었고, 일흔 살에 마음이 하고자 하는 바를 따라도 법도에 넘지 않았다.”
5. 子夏曰 博学而笃志 切问而近思 仁在其中矣 (子张 6)
자하가 말하였다. “배우기를 널리 하고 뜻을 독실히 하며, 절실하게 묻고 가까이 생각하면 인이 그 가운데 있다.”
韩国语TOPIK能力考试必备近义词
1. 가리키다≒일컫다 指,叫做,称为
보통 사람을 (가리켜 /일컬어)이성적 동물이라고 한다.
通常把人称为理性的动物。
그는 손가락으로 동쪽을(가리켰다 /*일컬었다)
他用手指着东方。
사자를 흔히 백수의 왕으로 (*가리킨다 /일컫는다)
狮子常被称为“百兽之王”。
2. 가슴이 부풀다≒기대에 가득 차다 充满期待
그는 아내의 임신 소식으로 (가슴이 부풀었다/개에 가득 찼다.)
听到妻子怀孕的消息,他的内心充满了期待。
우리들은 멋진 가을단풍을 볼 (가슴이 부풀어/기대에 가득 차) 절에 도착했습니다.
我们满怀着对观赏美丽秋叶的期待,到达了寺庙。
3.갈다≒바꾸다 换,交换
가습기의 물을 깨끗한 물로 자주 (갈아/바꾸어)주세요.
请经常把加湿器中的水换成干净的水。
보너스를 타면 이 차를 큰 차로 (*갈려고/바꾸려고)해요.
如果领到奖金,就想把这辆车换成一辆大点儿的。
4.개다≒접다 折,叠
얼른 일어나 이불을 (개고/*접고)청소 좀 하세요.
快点起来,把被子叠起来,清扫清扫。
아이가 종이로 비행기를 (*개어/접어)날리고 있다.
孩子们用纸叠飞机放飞。
专注:杭州的韩语培训班 在线咨询
稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通