海派芭蕾《长恨歌》在英演出
- 留学巴士主页
- 2025-04-22 11:41
- 31
- 手机版
“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”这首人们耳熟能详的诗歌和那段哀婉延绵的故事,如果用西方芭蕾表演出来会是怎样的呢?
上海芭蕾舞团原创现代芭蕾舞剧《长恨歌》在英国伦敦大剧院首演。此次演出得到了中国驻英国大使馆的大力支持。包括各界社会名流在内的百余位贵宾和现场千余名观众,对这部以“世界语言讲述中国故事”的原创芭蕾舞剧给予热烈的欢迎,掌声经久不息。17日首演后,《长恨歌》将继续连演四场。该剧由上海芭蕾舞团和上海大剧院联合制作,得到国家艺术基金、上海大剧院艺术中心艺术发展基金的鼎力资助。令海内外的观众们见证了中国诗歌从文学作品到芭蕾舞剧的完美转型与创新演绎。
上海芭蕾舞团跟伦敦大剧院已经是老朋友了,三年前他们曾带着 现代芭蕾《简·爱》来到伦敦,获得了伦敦观众的首肯。三年前说的是英国的故事,这次上海 芭蕾舞团带来的是一个中国古典爱情故事。
大胆的创新之作
这次来伦敦演出的《长恨歌》根据唐代诗人白居易的同名诗作于2015年改编创作。由现代芭蕾《简·爱》编导帕特里克·德·巴纳执导、来自印尼的世界著名室内设计大师嘉雅·依布拉欣担任舞美设计、法国巴黎歌剧院明星演员阿涅斯·莱特思图担任服饰设计以及来自法国的詹姆斯·安劳德担任灯光设计。从世界各地、各个艺术领域甚至是跨界加入的艺术家们齐聚上海,为这部作品注入了国际化的艺术元素,让流传千年的帝王爱情得到了耳目一新的呈现。
上海芭蕾舞团与编导帕特里克·德·巴纳的合作起始于2012年,共同打造了芭蕾舞台上的另类《简·爱》。这次合作非常成功,获得了“中国舞蹈荷花奖”作品、表演、编导四金一银五项大。在《简·爱》后期修改创作期间,帕特里克在沪上某书店偶然阅读了英文版的《长生殿》,被唐明皇与杨贵妃的爱情深深打动,于是和上海芭蕾舞团团长辛丽丽交流,希望把他们的爱情搬上舞台。两方一拍即合,于是就有了这出古典与现代结合,美轮美奂的现代芭蕾舞剧。
以“现代精神”与“爱”解读历史
要将一个传统中国的历史故事改编为现代芭蕾,其中的难度可想而知。重重迷雾中,编导依从自己的感受,以一个现代西方人的眼光,重新诠释出有关唐明皇与杨贵妃的爱情故事。在他看来,成为芭蕾舞剧核心内容的是爱情,而非历史。“最大的灵感来自‘爱’,处理这个舞剧的方式也是通过‘爱’”。而这份爱,不是传统社会中尊卑鲜明的帝王爱,而是可能存在于世界各地、不同社会背景下两个独立的个体之间的爱:“你可以把它理解为李先生和杨小姐的故事,是两个都有过丰富人生经历之后以更大热情去拥抱生活的男女之间的爱情……其中我最想表达是女主角死的那刻,她的孤独、忧伤与恐惧,这是很人性的,为爱牺牲并不是那么简单的一件事。”
“排演《长恨歌》不是爬坡,而是攀越峭壁。”
编导帕特里克对上海芭蕾舞团舞者的要求是严格的,这种严格很大程度体现在对舞者身体的极限训练上。舞段中有很多跪、拜、蹦跳动作,急速运动和瞬间骤停,仿佛电影快慢镜头交织,这些舞台效果的实现完全建立在平日炼狱般的苦练上。对此,帕特里克表示,“我会把舞者逼到极限,但这些并不会展现在舞台上……对舞者来说,跳到极限的时候才能与灵魂对话。而通常,灵魂只会保护自己。这样的舞者才会像一朵荷花,慢慢绽开,露出自己的灵魂。”
而对于芭蕾语汇下的中国人物,如何把握角色神韵的精髓和适度创新成为演员和编导共同面临的挑战。饰演剧中男主角“唐明皇”的上芭首席舞者吴虎生在采访中谈到:“一个帝王的霸气形象是很难塑造的,外国编导的提示和引导的力量也显得有些局限和薄弱。自己好像无法从身边找到‘依靠”’,完全需要从戏剧演员身上、或者通过想象一点点勾勒出唐明皇的形象,包括他的神色、气魄、举止等一切细节……”也有主要演员坦言,编导对作品背景、人物的设定并不是原始的,而是有发展的。惯有的表演套路并不适用,它需要自己主动去创造,并在表演时忘记现实中的自己,淡化动作的形式感,把自己浸泡在舞剧的环境里,如编导反复强调的那样,要先用情感首先感动自己,再在舞台上感动观众。
这样的历练虽然困难重重、无比艰辛,但让上芭再度实现了艺术上的新提升。辛丽丽团长曾感叹,“排演《长恨歌》不是爬坡,而是攀越峭壁。”
原班人马再战英伦
伦敦当地时间8月17日晚,原创现代芭蕾舞剧《长恨歌》在伦敦大剧院成功完成了英国首演。本次赴英,剧组保留了首演阵容,由上芭首席、国家一级演员吴虎生饰演“唐明皇”;八月刚刚获得第五届上海国际芭蕾舞比赛成年组金奖的上芭主要演员戚冰雪饰演“杨贵妃”;主要演员张尧、吴彬、张文君分别饰演“高力士” “陈玄礼”与“安禄山”;独舞演员赵菡冰饰演见证“李杨之爱”的“月宫仙子”。
水墨风格的布景、华灯彩服、意象化的艺术处理让舞剧呈现了颠覆传统的、耳目一新的舞台样式。虽然适度地抽掉了盛唐的繁华和历史故事的纠结,但被强化的“爱”的主题让作品变得简洁而有力。而对于舞者们的表现,有评论称这是一群“会演戏”的舞者,吴虎生的表演尤其精彩。他几乎完全褪去了原本儒雅的舞台亮丽小生的形象,淋漓尽致地展现了一代君王的霸气、孤独、落寞与绝望。戚冰雪则凭借自身柔美、干净的动作风格,让“杨贵妃”在温婉灵动之余,人物内心的坚强与倔强也得到了突显。此外,张尧对“高力士”的细腻诠释、张文君在饰演“安禄山”时刚烈且极具爆发力的表演等都可圈可点。演员们让心中的“戏”完全渗透在了舞蹈动作中,并感染到台下的观众,将作品的艺术性和感染力推向了新的高度。
【微语】出国留学,不是为了做富二代。而是为了让自己更加独立和强大!
本文地址:https://www.liuqiuyi.com/liuxue/242955.html
转载说明:文章《海派芭蕾《长恨歌》在英演出》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。