澳洲留学之翻译专业
澳洲留学之翻译专业...
翻译专业一直是一个很受留学生欢迎的专业,而澳洲是南半球经济最发达的国家,全球第 12 大经济体,教育质量也是居世界前列,所以很多同学们选择去澳洲留学读翻译专业。澳洲留学翻译专业不仅在就业方面有很大的优势,对于英语基础较好而理科基础较弱的童鞋,同时又有计划澳洲移民的同学也是很不错的选择。
提到澳洲的翻译专业,必然要说说澳洲翻译资格认可局 (NAATI&mash;National Accreitation Authority For Translators An Interpreters) :这是澳洲唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。目前大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有三级翻译的资格,因为这是翻译局认可的专业翻译。
那若是想去澳洲留学读翻译,有哪些好的学校和专业可以选择呢 ?
澳洲国立大学——高级翻译专业
Master of Translation (Avance) 专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧. 会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。
这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。
背景专业要求: Master of Translation 成绩达到6⁄7+ 导师认可。
语言要求:雅思 6.5,单项 6; 托福 80,写作阅读 20,其他单项 18。
澳洲国立大学——翻译专业
Master of Translation 专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧,会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。
专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科应用语言学、交流、语言、语言学、文学、翻译 / 口译相关专业可以减免学分半年。
均分要求:985⁄211-75%,双非 -85%
语言要求:雅思 6.5,单项 6; 托福 80,写作阅读 20,其他单项 18。
墨尔本大学——翻译专业
Master of Translation 是 2015 年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府,商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训,包括国际关系、外交事务、商业和外交。
学术要求:均分要求 985 大学 78 分,211 大学 80 分,非 211 大学 82 分
背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。( 语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试 )
工作经验要求:无
语言要求:雅思 6.5,单项 6; 托福 79,写作 21,口语 18,其他单项 13。
威尔士大学——笔译 / 口译专业
威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到 NAATI 认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。
学术要求:
1.5 年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力 ; 或本科任何专业 +1 年相关工作经验,拥有良好的双语能力 ; 或本科荣誉学位 /GD 任何专业,拥有良好的双语能力。
1 年制:本科荣誉学位 /GD 相关专业,拥有良好的双语能力 ; 或本科相关专业 +1 年相关工作经验,拥有良好的双语能力。
语言要求:雅思总分 6.5,单项 6; 托福总分 90,写作 23,其他 22。
莫纳什大学——口译和笔译专业
莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个 CUITI 成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。
专业背景:
2 年制:本科相关专业 ( 包括人文与社会科学 ),拥有良好的双语能力 / 相关资格 / 工作经验,或本科任何专业 +GC 相关专业,拥有良好的双语能力 / 相关资格 / 工作经验。
1.5 年制:本科荣誉学位相关专业 ( 包括人文与社会科学 ),拥有良好的双语能力 / 相关资格 / 工作经验。
均分要求: 75%,不区分985⁄211
语言要求:雅思 7,单项 6.5; 托福 94,写作 24,听力口语 20,阅读 19。
昆士兰大学——中英笔译及口译专业
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5 年硕士和 2 年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。
学术要求:均分要求:985⁄211-75%,双非 -80%
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思 6.5,6; 托福 87,写作 21,其他 19( 语言成绩合格,再递交申请 )。
昆士兰大学——日英口译与笔译专业
昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训 ; 笔译技巧的理论和实践培训 ; 辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究 ; 职业道德实践和培训,业务技能等领域。
学术要求:均分不低于5⁄7
背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。
语言要求:雅思总分 6.5,单项 6; 托福总分 87,写作 21,其他 19( 拥有合格的语言成绩后,递交申请 )
麦考瑞大学——口译与笔译硕士专业
Master of Translation an Interpreting Stuies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。
学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1 门语言,GPA4.5⁄7。
语言要求:雅思总分 7,单项 6.5; 托福总分 100,写作 24; 其他单项 22。
麦考瑞大学——高级口译与笔译专业
Master of Avance Translation an Interpreting Stuies 主要是教学生成为一名笔译或者口译职业需要掌握的熟练双语技能和知识。这个专业重点研究了翻译和口译实践中相关理论知识的获取,以及在专业实践中的应用。
区别于 Master of Translation an Interpreting Stuies 专业,这个专业是让学生在笔译和口译两个学科中取得更多是知识。你可以选修语言学、应用语言学或翻译和口译科目,以获得更高级的学科基础。
学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1 门语言,GPA4.5⁄7。
语言要求:雅思总分 7,单项 6.5; 托福总分 100,写作 24,其他单项 22。
麦考瑞大学——笔译口译与国际关系专业
Master of Translating an Interpreting with the egree of Master of International Relations 课程是为了帮助您成为一个口译者和笔译者提升现有的语言技能,并且还有专业和学术知识,以及提升你的国际技能关系而开设。学生将获得口译和笔译所需的技能和知识在澳大利亚和海外的商业翻译和口译译实践,同时也获得了在各种环境中进行调解的技能。
学术要求:本科社会科学、语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等,精通至少 1 门语言,GPA4.5⁄7。
语言要求:雅思总分 7,单项 6.5; 托福总分 100,写作 24,其他单项 22。
西澳大学——笔译专业
翻译学硕士将为学生提供世界级的翻译培训。专为追求双语和多语种的职业毕业生设计,这一专业课程是第一个在西澳地区开设的课程。本课程提供了一个强大的研究训练部分,强调的是实践技能的获得。
均分要求: 985 学校录取分数是 70%,211 学校录取分数是 70%,非 985、211 学校录取分数是 80%。
背景专业要求:本科相关专业
语言要求:雅思总分 6.5,单项 6; 托福总分 82,写作 22,阅读 18,其他单项 20。
皇家墨尔本理工大学——笔译和口译专业
皇家墨尔本大学的笔译和口译专业是为开发和增强学生专业翻译或口译技能而设置。你会通过当前先进的理论方法而获得专业知识和新兴工业领域的相关知识。学校提供最新的通信技术,支持笔译或口译实践和洞察自己的创造力。
学术要求:本科任何专业 ( 如果没有本科学位,有相关工作经验的话,也可能被考虑 ),均分 70% 以上。
语言要求:雅思:总分 6.5,单项 6; 托福:总分 92,单项 20。
西悉尼大学——文学笔译和口译研究专业
西悉尼大学的艺术 ( 口译和笔译 ) 专业为学生提供口译和笔译的理论和实践培训,旨在丰富学生口译和笔译方面的知识,包括了语言学、口译和笔译领域的研究项目。本专业还专注于口译和笔译的实践技能培训。
均分要求:均分 70%
背景专业要求:本科任何专业,至少 1 门语言为母语或接近母语水平。
语言要求:雅思 6.5,单项 6; 托福: 82,写作 21,口语 18,其他单项 13。
西悉尼大学——文学笔译和口译研究专业
西悉尼大学的艺术 ( 口译和笔译 ) 专业为学生提供口译和笔译的理论和实践培训,旨在丰富学生口译和笔译方面的知识,包括了语言学、口译和笔译领域的研究项目。本专业还专注于口译和笔译的实践技能培训。
均分要求:均分 70%
背景专业要求:本科任何专业,至少 1 门语言为母语或接近母语水平。
语言要求:雅思 6.5,单项 6; 托福 82,写作 21,口语 18,其他单项 13。
【微语】留学是成就梦想的起点,迎接未来的挑战。
本文地址:https://www.liuqiuyi.com/liuxue/203866.html
转载说明:文章《澳洲留学之翻译专业》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。
澳洲留学之翻译专业...
翻译 留学 香港...
近年来,翻译专业向来是澳大利亚留学的热门专业之一,虽然目前翻译已经不是澳洲的独立技术移民专业,但是塔州,北领地和堪培拉等地都提供翻译的移民州担保。此外,就读经过NAATI认可的翻译课程更可以直接获得5分的额外......
英国留学之---翻译专业解析&选校...
澳大利亚...
很多人把英国称为“口译专业学生最理想的留学国家”,但是学校教学方式各有千秋,侧重点也有所不同,怎样选择适合自己的学校呢?下面金吉列留学的首席金牌顾问孟爱青老师就来详细的给大家介绍一下英国留学口译专业最......
翻译专业一直是一个很受留学生欢迎的专业...
作为很多英语专业的学生,去英国留学读口译翻译的话,都会选择纽卡斯尔大学,因为该校的口译翻译专业全英位列前茅。...
...种情况,要注意词汇的积累量了,下面是对gre词汇之miss翻译的介绍,学子有必要了解一下。...
高级翻译,望文生义,应该是翻译里的“限量版”。从学历上看,高翻至少是硕士研究生起步。所谓笔译,就是书面中英互译;视译则是看一段文字或视频后迅速口头翻译;交传即交替传译,对方说一段,你翻一段,总理答记者......