中英文化差异注意事项
准备到英国留学的同学们,可能已经做好了从申请材料到住宿接机的各种准备工作,但是还有一样是必不可少的,就是要了解当地的文化。英国是一个具有多元文化和开放思想的国家,一些中国学生由于文化和语言等原因很难融......
准备到英国留学的同学们,可能已经做好了从申请材料到住宿接机的各种准备工作,但是还有一样是必不可少的,就是要了解当地的文化。英国是一个具有多元文化和开放思想的国家,一些中国学生由于文化和语言等原因很难融入当地主流文化群体。为了同学们在英国更好的生活,下面给大家讲一讲中英的文化差异。
1、在中国,双方见面,最重要的礼节是握手。很少有拥抱的。但是对于多年未见的老朋友或者亲人可以拥抱一下,但是不会亲脸、亲嘴,这也仅仅局限于同性之间。在英国,第一次与陌生人见面一般是礼节性的握手,很少有亲脸的。在英国不论男女,只要是亲密朋友,见面都可以拥抱,告别时拥抱。特别要好的男女朋友也有亲脸现象。亲脸一般是特别要好的朋友见面礼。
2、中国人寒暄通常是:多大年纪?挣多少钱?结婚了吗?在英语文化中,年龄,地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话属个人隐私,忌讳别人问及。英国人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。如“It’s raining har,isn’t it?”“Your ress is so nice!”等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。如:“你瘦了,要注意身体啊。”英国人听到你说“You are so thin.”会感到尴尬,因为这不礼貌。打电话时,中国学生习惯说“ Hello,who are you? ”而英国人接到电话先报号码或单位、公司的名称。如:A:Hello,8403229. B:Hello,this is Tom. Coul I speak to Jim,please?
3、在英国谈正事或者工作的时候最好直接切入主题,拐弯抹角地说话会被英国人视为浪费时间。英国人说“no”的时候并不是要开始与你讨价还价,而是表示他们要表达的就是这个意思。同时,英国人很有幽默感,有时他们在调侃的时候,可能看起来很严肃。他们善于自嘲,但绝不会对别人的不幸幸灾乐祸。英国不同地区的人可能有不同的口音。某些口音可能很重,让在家乡听惯了标准英语的中国学生难以听懂。一些学生可能会觉得在电话上交流比当面交谈更难。达到有效交流的办法是:有疑问的时候,不要害怕打断对方并提问。必要的时候询问拼写,尤其是人名和地名。
4、到英国人家去做客,应准时赴约并准备一些小礼物,早到会被认为是不礼貌的行为。就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足,与餐桌的距离以便于使用餐具为佳。餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。将餐巾对折轻轻放在膝上。吃饭时,吃完自己餐盘里的所有食物是礼貌的行为,如剩下食物,在英国意味着客人不喜欢这些食物。英国人喜欢在吃饭的时候聊天,这时需要注意吃东西和说话要交替进行。吃东西的时候张大嘴和说话,都是很不礼貌的行为,所以吃饭时最好只往嘴巴里放少量食物。如果你必须张大嘴巴,最好用一只手遮住它。喝汤时不要啜,吃东西时要闭嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴发出声音。如汤菜过热,可待稍凉后再吃,不要用嘴吹。在英国文化中,饭后留下来进行社交谈话被视为礼貌的行为,因此聚会可能多延续几个小时。
5、在英国,小孩不把爷爷奶奶称作granpa和granma,而是直呼其名,却是得体,亲切的,年轻人称老年人,可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss。如:Mr Smith、Mrs Smith、Miss Alice等。在汉语里,我们可以用“老师 、书记、经理”等词与姓氏连用作称呼语,而在英语中却不能,不能说teacher Zhang等。而应按照英美人的习惯把Mr、Mrs、Miss 与姓(名 )连用表示尊敬礼貌。中国人称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用“大哥”“二姐”“大嫂”,用英语称呼时不论男女,一般直呼其名就行了。礼貌排队勿加塞。
6、在英国做任何事情都遵循先来后到,在英国绝对不能“加塞”,即使是少数的几个人乘坐出租车,也要排队等候。加塞对于英国人来讲是一种令人不齿的行为。在中国,人们也遵守先来后到这一原则,但由于部分市民素质问题,所以经常出现“加塞”现象。在中国,出现“加塞”现象会有人嘀咕,但一般不会打起来。英国的交通,车辆都是靠马路的左边行驶;在自动扶梯上,靠右站好让别人通过。虽然这个听起来有点混乱,但是过马路左右看是肯定不会错的。
7、英国人请客吃饭或者朋友聚会,都是各个点自己爱吃的菜,不会为其他人点 菜。付款都实行 AA 制。中国人请客吃饭或者朋友聚会一般都是谁请客谁付款,实行集中点菜,并按照点的菜制成菜单,上菜时就按照此菜单上菜。在自助快餐店中,顾客应当收拾废弃物,而在中国的同样场合顾客把废弃物留给服务员收拾。某些服务需要提前预约,如理发,美容,配眼镜等。若不提前 24 小时取消,顾客可能需要支付取消费。
8、中国人见面问候时,一般说:“上哪去?”、&rquo;吃了吗?“把这些问候的话译成英语对方可能误以为你在发出邀请。“Where are you going?”可能会引起对方不快,TA对这一问话的反应极有可能是It’s none of your business。
初到英国的你,面对新的语言环境,新的文化习俗,新的同学朋友,可能有很多方面不太适应,希望这几点对赴英求学的你有些帮助。
【微语】跨出国门,人生开始新的旅程。一路上,难免会有荆棘风暴与雷鸣。相信你会以坚实的脚步,不懈地向成功迈进。
本文地址:https://www.liuqiuyi.com/liuxue/177827.html
转载说明:文章《中英文化差异注意事项》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。
微信公众号
出国留学规划指南加老师微信
不留电话 也能咨询准备到英国留学的同学们,可能已经做好了从申请材料到住宿接机的各种准备工作,但是还有一样是必不可少的,就是要了解当地的文化。英国是一个具有多元文化和开放思想的国家,一些中国学生由于文化和语言等原因很难融......
中英文化在精神方面上的差异主要是指民族思想、文学艺术、哲学、历史文化背景等方面的不同。⑤中国受儒释道和佛教思想影响较深刻,而西方现代的观念则源自于古希腊文化。不同民族存在思维形式的差异,不同文化造就了......
语言是社会存在的产物,是人类历史和文化发展的结晶,蕴含着一个民族的历史文化发展,社会意识形态,风俗习惯等社会特征。有些科学家认为,语言是文化的化石―没有语言,就没有文化。...
老话说的好:课程选的好,天天就像过节;课程选不好,天天以泪洗脸。特别是中英文化和教育的差异,在选课上有很大的差异,那么,问题来了,在英国读书选课应该注意哪些事项?...
你必须知道的中英文化差异...
中英本科阶段的差异...
中英学术差异之教育方针差异...
...
留学生家长感慨,中英教育的差异竟然这么大…...
...
在线咨询
TOP