留求艺—您的留学规划师

意大利语日常问候用语&常用谚语

  • 来源:留求艺
  • 时间:2023-12-05 18:03

1. Come va?怎么样啦?

Si usa per chiedere a una persona come sta,come si sente e come staandando la giornata。用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)

2. In bocca al lupo!祝你好运!

Si usa per augurare buona fortuna a una persona prima di un’occasioneimportante,bisogna rispondere “crepi!” e non “grazie!”。用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。

3. Buon viaggio!旅途愉快!

Usato per augurare a una persona che sta per partire di fare un viaggiosicuro e tranquillo,senza problemi。用来祝福即将启程的人一帆风顺。还有一系列跟buono这个形容词相关的常见问候语:Buona giornata!祝你有美好的一天!Buonalezione!上课愉快!

4. Fammi uno squillo。给我来个电话。

Significa “chiamami con il telefono”,si usa quando si vuole esserecontattati da qualcuno o quando si sta cercando il proprio telefono。意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。

5. A dopo!待会儿见!

Come per dire “ci vediamo dopo!”,quando saluto qualcuno che so cherivedrò in quella giornata就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。

6.Vale la pena…值得。。。。。。

“È giusto provarci”,se voglio dire che bisogna provare a fare una cosaper ottenere un buon risultato dico che “Vale la pena provarci”。“值得一试”,如果我想说为了得到一个好的结果需要尝试去做某事,我就可以说“值得试一试”。

7.Che/Cosa ne dici?& Che/Cosa ne pensi?你怎么看?

“Cosa pensi di questa cosa?”,per chiedere a qualcuno se una proposta oun’idea sembra giusta o sbagliata。“对于这件事,你怎么看?”用来问对方是否有建议或者某个想法是否正确。

8.Hai la testa tra le nuvole你心不在焉的。

Lo dico per avvisare qualcuno che si sta comportando in modo distratto,senza concentrarsi。这句话用来提醒某人,他正心不在焉,没有集中注意力。

9.Non gettare la spugna不要放弃

“Non arrenderti!”,questo modo di dire viene dallo sport della boxe:quando un combattente voleva arrendersi il suo allenatore gettava una spugnasul ring。“别认输”。这个谚语来自拳击运动:当一个拳击手想要向他的对手认输的话,可以把擦汗的海绵扔向空中。

相关阅读:

意大利语词汇的学习方法

零基础也可以学习意大利语吗?如何学好意大利语?