留求艺—您的留学规划师

翻译官养成记

  • 艺术留学大表哥
  • 2024-10-23 06:31

在2018年QS世界大学排名学科排名中,麦考瑞大学语言学科排名Top 100。澳洲通行的《麦考瑞大词典》就是由我们语言学专家编辑而成。我们还有澳大利亚规模最大的口译课程。那么,同样是【翻译学】,麦考瑞大学的翻译为何如此优秀呢?

翻译官养成记

1. Translate MEANING not WORDS

在麦考瑞大学学习翻译课程,硕士阶段主要训练的是语言分析的能力,双语思考的思维和语言背后承载的文化,学这些最直接的作用就是能用双语自然地表达。比如,英语和汉语的断句是不一样的,翻译不能以句为单位去翻译。

2. 学习理论如何跟实践关联起来
因为翻译需要大量的练习,所以麦考瑞大学的翻译硕士课程除了一两门理论课,其他的都是实用和实践课程。学生还要完成75小时的必修实习课时,保证学生能够得到充足的实际经验。
实践类课程主要有Translation practice/interpreting practice、Technology for Translating an Interpreting和Practicum。


Translation/interpreting practice 一般是三个小时(方硕原话是,酸爽),前半节课是大课就会有不同语种的翻译学生一起上。后半部分是针对自己母语和英语之间翻译的小课。Practicum,据我所知是学生要作为兼职翻译,完成四十个小时的翻译学时。

Technology for Translating an Interpreting,是四个小时的实践课。第一节课介绍各种概念还有翻译工具,后面每节课会在第一个小时讲机辅翻译软件的使用方法,然后自己上机操作。

【微语】留学是成就梦想的起点,迎接未来的挑战。

本文地址:http://www.liuqiuyi.com/liuxue/265335.html

转载说明:文章《翻译官养成记》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。

翻译官养成记的相关文章
  • 译官养成

    近年来,外事商务活动频繁,优秀的【译员】更是供不应求。麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的,培...

  • 译官养成

    近年来,外事商务活动频繁,优秀的【译员】更是供不应求。麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的,培...

  • 英国女神养成

    英国有众多综合排名世界领先的高等学府:华威大学(Warwick),伦敦政治经济学院(LSE),伦敦大学国王学院(...

  • 美国高中生养成

    近年来,留学低龄化成为大势所趋,越来越多的中国家长和学生愿意深入了解美国式的教育理念,并亲身体验国外的中学教育。...

艺术留学大表哥


艺术留学界的小咖,专注艺术留学10余年,助力你的艺术留学生活!

留学方案获取