留求艺—您的留学规划师

攻读翻译硕士,香港四校你最想去哪儿

  • 小英话留学
  • 2024-09-03 13:31

随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得国内市场对专业翻译人才的需求不断上涨。有学生都会来问:老师,香港有翻译专业吗?哪所大学的翻译专业更好呢?

攻读翻译硕士,香港四校你最想去哪儿

香港TOP3的大学中,只有香港中文大学开设了Translating硕士项目。此外,还有香港城市大学香港理工大学香港浸会大学开设了此专业领域的课程。

※ 香港中文大学

科系成立于1984年,是香港最早的翻译硕士项目,中大翻译系也是香港历史最长的翻译系。可选择项目:翻译文学硕士(MA in Translation)、计算机辅助翻译文学硕士(MA in Computer-aie Translation)

翻译文学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材的翻译专题,比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课。同时,学生也能通过选修课的机会学习口译的课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。

计算机辅助翻译文学硕士更是港中文的特色课程,属于世界首创的翻译专业类别,除了学习基本的笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件的使用和设计,以及计算机翻译的编辑技巧等等,将会越来越成为翻译行业的一个趋势。但此专业并不是每年都会开放申请,要以官网信息为准的~

※ 香港城市大学

口笔译,Master of Arts in Language Stuies (Translation & Interpretation) 是语言研究大专业下的一个口译、翻译分支方向。该硕士课程首先兼顾了语言、文化交流和社会的一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和口译的课程。相比于理工大的口笔译专业(下面会提到),城大的口译课程主要以理论为主,如口译方法和翻译口译专题等。

※ 香港理工大学

口笔译,Translating an Interpreting,采取Full-time1.5年制/Part-time2.5年制学制,课程设置融合翻译和口译的理论知识和专业培训。对于未来想成为口译工作者的申请人来说,香港理工大学是你最好的选择。虽然说香港理工大学的总体排名没有香港Top4高,但是口译专业并不是容易申请的专业,学生需要有不错的学习能力以及优秀的知识基础。

※ 香港浸会大学

翻译及双语交流,Translation an Bilingual Communication,是偏向笔译方向的硕士学位。Program中有研究方向以及实践方向的课程可以选择,研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,而实践方向则倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。

※ 一般要求

香港硕士项目的录取,是采用择优录取、先到先得的模式。Translating专业一般要求雅思7.0+,有实习经历等背景,以及优秀的文书申请材料,会更加吸引招生官的眼球。

想申请香港高校的翻译专业吗?想申,你就来~

把握好时间规划,早申请早录取。有更多疑问,就来问香港海归顾问陆老师吧~

【微语】在外留学是人生的重要转折点,愿你在这段时光里收获满满,快乐无限!

本文地址:http://www.liuqiuyi.com/liuxue/250244.html

转载说明:文章《攻读翻译硕士,香港四校你最想去哪儿》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。

小英话留学


定期分享最新鲜的英国留学资讯、最权威的英国大学介绍、最专业的雅思考试知识,立志做您身边懂英国的好朋友,带您游遍英国。

留学方案获取