留求艺—您的留学规划师

相当翻译官

  • 小白留学
  • 2024-09-20 22:26

l专业名称:同声传译(口译与笔译)(MAInterpretinganTranslating)

相当翻译官

l专业介绍:巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一(其他两所纽卡斯尔大学利兹大学),该专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学的师资力量也非常强劲,很多老师都是现役活跃的译员,包括联合国和欧盟的口译自由译员,也有参与到大型项目的老师,比如谷歌翻译校对,还有的老师层担任曾担任戈尔巴乔夫的口译员,可以为学生传授实战的翻译技巧和经验。

该课程覆盖了会议口译(同声,交替和联络)和翻译的各个方面。课程传授给学生不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,并且引导学生进入职业领域。为此,除了核心的翻译课程外,学系还提供一些课外选修课程,旨在提升学生在经济、法律、政治、科技等多个领域方面的背景知识,帮助学生胜任不同领域的实际的口译或笔译工作。

l就业前景:巴斯大学的口笔译学生会有到联合国实习的机会,该专业的老师平时也会为学生推荐类似的兼职工作。巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐,常被预约在英国,法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作,也有在大型公司,诸如保捷环球(Bowne,为微软翻译产品),Sophos防毒软件公司,乐购,保诚集团,普华永道,路透社和电力电网公司等担任翻译。

注意:英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。提交申请后,会有先后有口译(录音形式)、笔试、面试等三个环节,其中口译通过后才会拿到笔试和面试的机会,筛选严格、入学竞争激烈,意向该专业的学生一定要提前做好准备,在拿下雅思高分的基础上保持英文听说读写各方面的练习,以确保达到学校录取要求。针对留求艺的学生,我们拥有多年申请积累下来的面经和笔试题供学生参考,同时,我们还会为学生提供笔试和面试的相关辅导,提高通过率。

【微语】留学是一条漫长的路,不要因小失大。在留学中,你可以感悟人生,体验文化,磨砺意志,陶冶情操,但千万不要迷失方向。

本文地址:http://www.liuqiuyi.com/liuxue/235234.html

转载说明:文章《相当翻译官》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。