留求艺—您的留学规划师

三个非常成熟的小建议——致俄语翻译专业的同学

  • 贺老师
  • 2024-10-23 13:29

针对翻译专业呢今天张老师为大家提几点小建议:

三个非常成熟的小建议——致俄语翻译专业的同学

  1. 运用适当的学习材料。练习翻译要选择适当的材料,这个资料不能太简单,舒适的学习会让人觉得轻松,却不能达到效果。但也不能太难,难到完全超越你的认知,只会带来更多的挫败感。越学越沮丧,越学越恐惧,最后只能放弃。所以一定要选择适合的翻译练习资料。

  2. 将练习内容分成有针对性的小块,每小块重复练习,直到让套路长在脑子里。任何的学习内容其实最终都是个系统性的组合拳,就拿小编经常做的 PPT 来举例,就单是做 PPT,也需要有总体设计、文字提炼、排版、配图、色系搭配这样的小块内容,每个小块内容也都是需要反复练习才能掌握,从中研究其中的套路。而翻译练习呢,可以先从固定词组开始,然后再背一些 “ 句套子 ”,一些句式句型搭配。这样再遇到你曾经见过的句型时,就能够轻松应对了。

3. 高度集中。既然要学好俄语翻译,就一定要 “ 特意学习、用上全部心思 ”。要调动大量的身体和精 神资源,全力投入。特别专注地干一件事才是最酷的。比如,你可以将整理好的固定词组写在便签上,然后贴在床头,每天睡觉前看一遍。每天至少要花 1-2 小时,做翻译练习,无论是口译还是笔译,都是在精神集中的状态下,保持良好的学习状态。

以上就是关于练习翻译的几点小建议,希望大家早日学有所成!

俄罗斯留学就找留求艺留学资深顾问张老师,张老师将为您提供详细的院校信息和针对性的留学设计方案。


【微语】你挥手告别的那一刻,我心中涌动着无尽的思念,愿你的留学生活如诗如画,前程似锦。

本文地址:http://www.liuqiuyi.com/liuxue/177651.html

转载说明:文章《三个非常成熟的小建议——致俄语翻译专业的同学》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。

三个非常成熟的小建议——致俄语翻译专业的同学的相关文章
  • 专业一些小建

    那么,作为一位打算赴美留学的学生,大家应该如何选择适合自己的专业呢?下面我们给大家列出了几点建议,以供大家参考参...

  • 10个小建送给即将留学

    第一次“留学”,心情十分忐忑。所以我们便着手研究该如何迎接这段新的旅程。以下一些提醒算是个人摸索、朋友分享、校友...

  • 女生选专业小建

    美国移民海关总署出炉了一份《2018年第一季度在美留学生报告》。这份报告,基于一个名为SEVIS的学生和交换访问...

贺老师


从事留学10年以上,帮助过很多的国内学生处理留学申请,签证,生活,学习等各方面的问题,有丰富的留学咨询和实战经验。凭借着个人丰富的生活历程和申请经验,会准确的指导学生海外申请和学习生活的相关注意事项,成功帮助众多学子完成梦校留学的梦想。

留学方案获取